Русаков Геннадий Александрович (родился 15 августа 1938 года, село Новогольское Полянского района Воронежской области), поэт, переводчик.
Член Союза писателей СССР (1982). Лауреат премии фонда «Знамя» (1996). Лауреат малой премии имени А.А. Григорьева (1999).
Рос сиротой, воспитывался в детском доме (село Рождественское Поворинского района Воронежской области), беспризорничал (Борисоглебск, Поворино, Терновка, Грязи). В 1946-1948 годах жил с бабушкой в селе Русаново Терновского района Воронежской области. Публиковался с 1955 года.
Учился в Литературной институте имени А.М. Горького (1959-1961), окончил 1-й Московский государственный педагогический институт иностранных языков (1966), курсы переводчиков Организации Объединенных Наций (ООН) (1967). Переводчик-синхронист в Секретариате Организации Объединенных Наций (ООН) (Нью-Йорк, 1967-1973, 1977-1982), отделе Организации Объединенных Наций (ООН) (Женева, 1985-1989). В перерывах между загранкомандировками сотрудник Отдела переводов Министерства иностранных дел (МИД) СССР, затем - Министерства иностранных дел (МИД) Российской Федерации. Публиковался в журнале «Знамя», журнале «Дружба народов», журнале «Огонёк».
Автор сборников стихов: «Горластые ветры» (Куйбышев, 1960), «Длина дыхания» (Москва, 1980), «Время птицы» (Москва, 1985), «Оклик» (Москва, 1989), «Разговоры с богом» (Москва, 2003; почётный диплом «Лучшие книги года» премии «Московский счёт», 2004), «Стихи Татьяне» (Москва, 2005).
В лирике Русакова многократно встречаются Воронежские приметы.
Составитель и переводчик книги «Сонеты современников Шекспира» (Москва, 1987).
Значительную роль в творческой судьбе Русакова сыграло общение с поэтом А.А. Тарковским.